Судя по вашим переводам, вы себя недооцениваете, имею в виду школьный уровень, даже не хочу вспоминать, какой уровень английского обычно бывает после школы...
Тоже думал про словарь спортивных терминов, но мне кажется, оный уже должен существовать, надо будет поискать в интернете, наверняка у лингво, или еще каких языковых лабораторий может что-то быть. Погляжу.
Что касается модерирования 100-дневки и знания базовой терминологии, - будем надеятся, что англоязычные участники смогут нам тоже помочь с переводом некоторых выражений и терминов, хотя, в идеале, лучше бы сразу использовать правильную терминологию... но, думаю, это не вполне реально на все 100%.