100 Days WorkOut - продолжаем перевод!

Как вы уже знаете, весной (1го марта) состоится новый запуск нашей образовательной программа 100 дневный воркаут. И в этот раз будет запущена сразу на двух языках: русском и английском!

В связи с этим мы сейчас активно занимаемся переводом инфо-постов на английский язык. На данный момент уже успели подготовить первичные переводы примерно 30% всех инфо-постов программы. Но для того, чтобы успеть подготовить качественный перевод в срок, нам будет необходима ваша помощь.

Собственно говоря среди всех желающих принять участие в переводе программы и обладающие свободны временем на это дело, мы ищем два типа людей:

- Драфтеры
- Native speakers / Professional speakers


Драфтеры - это люди, которые будут готовить первичный перевод программы на английский язык. Основная их задача - перевести текст с русского сохранив основной смысл (можно без литературной адаптации). Вообще переводы мы осуществляем в два этапа: сначала создаем основу, затем приступаем к шлифовке. Для этого необходимо обладать разговорным уровнем знания английского, чтобы получаемый от вас перевод был читаем и более/менее правильный по грамматике и согласованию. Вариант закидывать всё в ПРОМТ и выдавать перевод - не катит вообще)

Native speakers / Professional speakers - это люди, которые будут шлифовать полученные от драфтеров переводы, чтобы они выглядели именно так, как должны выглядеть тексты на английском языке, а не выглядели как переводы. Для этой цели нам нужны либо носители языка, либо те, кто используют английский в своей профессиональной деятельности (и знают множество специализированных слов и понятий в области спорта, фитнеса, медицины и т.д.).

В общем, мы будем очень рады, если кто-то решит присоединиться к нашей небольшой команде переводчиков (WasD, ogrudko, @gunner89, Lezvie, Krio, @archizmei и Виталий), потому что вместе работа пойдет быстрее, веселее, а ещё у вас будет шанс внести свою лепту в содержание новой 100 дневки ;)

Комментарии

/news/comment/6097-uvlekajus-izucheniem-anglijskogo-razgovornyj-srednij-s
Отправлено: 22.03.2015 00:22
Увлекаюсь изучением английского. Разговорный - средний. С радостью поучавствую в переводах. :)
/news/comment/6098-pomog-by-vam-rebjata-bud-perevod-v-drugoj-ocherednosti
Отправлено: 23.03.2015 22:18
помог бы вам ребята будь перевод в другой очередности а так нужна помощь спеца или таковых кто себя считаем им, без такого человека опозориться на раз два.
ещё отдельная тема видеоролики, прийдеться накладывать аудиодорожку на твои видео с приличным разговорным.
/news/comment/6440-midnight-sun-eshhjo-est-vremja-i-zhelanie-pomoch-s
Отправлено: 28.07.2015 18:16
Midnight_Sun,

Ещё есть время и желание помочь с переводами?