/forums/comment/283449-a-ne-mogli-li-by-vy-pokonkretnee-ukazat-gde-zhe-tam
А не могли ли бы вы поконкретнее указать, где же там это описано, что-то если честно я не помню.
/forums/comment/283450-quote-name-wasd-post-283446-quote-name-ungrateful
у вас есть вера без веры человек жить не может даже на стул вы не сядите без веры в то что он крепкий и не сломается и что он вообще есть.</quote>
У тебя вера равносильна знанию?
Наука говорит о том что к примеру жизнь зародилась сама по себе из инертной материи тобишь не живой.</quote>
А у тебя не так?
</quote>
Про веру процесс не такой уж простой, сначсала доверие точто перед верой потом дейстиве и укрепление в вере и тогда у вас вера появляется.
про зарождении жизни, у меня не так тело и я отличны. материя и дух тоже сначала дух потом материя а не наоборот. Личный опыт в рамках этого форума ни для кого не важен, есть критерии дя познания истины
</quote> </quote>
/forums/comment/283452-shb-3-31-2-kalala-tv-jeka-r-tre-a-pa-cha-r-tre-a
ШБ 3.31.2
калала тв эка-ртреа
пача-ртреа будбудам
дахена ту каркандхӯ
пей аа в тата парам
Пословный перевод:
калалам — соединение сперматозоида и яйцеклетки; ту — затем; эка-ртреа — в первую ночь; пача-ртреа — к пятой ночи; будбудам — пузырек; даа-ахена — через десять дней; ту — затем; каркандхӯ — похожий на сливу; пеӣ — комок плоти; аам — яйцо; в — или; тата — после этого; парам — затем.
Перевод:
В первую ночь сперматозоид сливается с яйцеклеткой, и по прошествии пяти ночей в результате дробления из яйцеклетки формируется пузырек. Через десять дней зародыш принимает форму сливы, после чего он постепенно превращается либо в комочек плоти, либо в яйцо.
/forums/comment/283457-nu-vot-my-i-snova-prishli-k-sofistike-spor-ne-o-chem
Ну вот мы и снова пришли к софистике... спор не о чем. Говоря о личном опыте... критериях истины... вы сами похожи на ребенка которому показывают различные цвета, а он все равно называет их "синий" - это как раз его опыт. Могу посоветовать вам почитать "Слепой часовщик" Докинза, так для расширения кругозора.
Всем добра и успехов!!!
/forums/comment/283458-quote-name-ungrateful-post-283448-no-tolko-kazhdyj
Но только каждый раз заново приходится логиниться, хотя ставлю галку, чтобы меня запоминали - не знаю, это из-за телефона или из-за сайта.</quote>
Из-за сайта, будем разбираться.
кто не сворачивает тот дойдет (c) DoXoD
/forums/comment/283459-img-uploads-editor-2016-10-2016-10-16-22-10-22-dyr
/forums/comment/283460-ni-figa-sebe-rebjata-vy-govna-na-ventiljator-nakidali
Ни фига себе,ребята,вы говна на вентилятор накидали,перед сном.
За эти дни такой горячей дискуссии не припомню.
/forums/comment/283461-kak-ja-ljublju-chto-nibud-chto-trebuet-perevoda-ili
Как я люблю что-нибудь, что требует перевода. Или что было создано тыщ-тыщ лет назад. Хрен же проверишь, когда реально это было создано, не вносились ли изменения по пути и как это было переведено. Хотя, сколько лет назад создано - в этом может помочь наука )
/forums/comment/283463-quote-name-kaa-post-283457-nu-vot-my-i-snova-prishli
Ну вот мы и снова пришли к софистике... спор не о чем. Говоря о личном опыте... критериях истины... вы сами похожи на ребенка которому показывают различные цвета, а он все равно называет их "синий" - это как раз его опыт. Могу посоветовать вам почитать "Слепой часовщик" Докинза, так для расширения кругозора.
Всем добра и успехов!!!</quote>
Мой опыт важен для меня а не для тебя. Есть веды там описано все для того чтобы жить счастливым. А твои учены лично для тебя что сделали. Зависимость только и отобрали товю свободу. потому что без благ цивилизации ты не сможешь жить, не сможешь жить и без телфона целый день
/forums/comment/283464-quote-name-cheryar-post-283452-poslovnyj-perevod
Пословный перевод:
калалам — соединение сперматозоида и яйцеклетки;</quote>
Что-то тут не так, ибо "Термин «сперматозоид» появился только в начале XIX века." (с) ваша википедия. Соответственно он никак не мог присутствовать в том тексте, а значит, перевод не пословный Твой ход.
Про веру процесс не такой уж простой, сначсала доверие точто перед верой потом дейстиве и укрепление в вере и тогда у вас вера появляется.
про зарождении жизни, у меня не так тело и я отличны. материя и дух тоже сначала дух потом материя а не наоборот. Личный опыт в рамках этого форума ни для кого не важен, есть критерии дя познания истины</quote>
Представим следующую ситуацию. Ты отправился в путь на поезде. В купе ты знакомишься со своим попутчиком. Его зовут Игорь. За время пути вы становитесь друзьями, но затем он сходит на своей станции, а ты на своей.
То, что у тебя теперь есть друг Игорь - это знание или вера или доверие или что?
кто не сворачивает тот дойдет (c) DoXoD
/forums/comment/283465-quote-name-cheryar-post-283452-shb-3-31-2-kalala-tv
ШБ 3.31.2
калала тв эка-ртреа
пача-ртреа будбудам
дахена ту каркандхӯ
пей аа в тата парам
Пословный перевод:
калалам — соединение сперматозоида и яйцеклетки; ту — затем; эка-ртреа — в первую ночь; пача-ртреа — к пятой ночи; будбудам — пузырек; даа-ахена — через десять дней; ту — затем; каркандхӯ — похожий на сливу; пеӣ — комок плоти; аам — яйцо; в — или; тата — после этого; парам — затем.
Перевод:
В первую ночь сперматозоид сливается с яйцеклеткой, и по прошествии пяти ночей в результате дробления из яйцеклетки формируется пузырек. Через десять дней зародыш принимает форму сливы, после чего он постепенно превращается либо в комочек плоти, либо в яйцо.</quote>
Ну кстати про происхождение жизни я в пример приводил не процесс оплодотворения, а повторение онтогенезом филогенеза https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD - можете обзорно познакомится, а во вторых, извините, но у вас никогда не возникало сомнений что ваш перевод - это выдача желаемого за действительное, как на пример на той картинке с расстоянием до солнца и скоростью света (у меня сразу вопрос, каким образом узнали точные значения устаревших величин и как выполнялся перевод в метрическую систему)
/forums/comment/283466-quote-name-ungrateful-post-283461-kak-ja-ljublju-chto
Как я люблю что-нибудь, что требует перевода. Или что было создано тыщ-тыщ лет назад. Хрен же проверишь, когда реально это было создано, не вносились ли изменения по пути и как это было переведено. Хотя, сколько лет назад создано - в этом может помочь наука )</quote>
конечно нацка поможет возмет старые манускрипты на листах бананового дерева и проверить какого она года
/forums/comment/283468-quote-name-cheryar-post-283452-shb-3-31-2-quote-davaj
Давай вернемся к этому, не нужно заходить вперед)
кто не сворачивает тот дойдет (c) DoXoD
/forums/comment/283471-quote-name-kaa-post-283465-quote-name-cheryar-post
вается с яйцеклеткой, и по прошествии пяти ночей в результате дробления из яйцеклетки формируется пузырек. Через десять дней зародыш принимает форму сливы, после чего он постепенно превращается либо в комочек плоти, либо в яйцо.</quote>
Н но у вас никогда не возникало сомнений что ваш перевод - это выдача желаемого за действительное, как на пример на той картинке с расстоянием до солнца и скоростью света (у меня сразу вопрос, каким образом узнали точные значения устаревших величин и как выполнялся перевод в метрическую систему)
</quote>
Конечно возникало и до сих пор есть, с практикой только сомнения уходят спустя годы. Вы просто все думаете что ученые придумали все, а вот фигушки вам они только познают все законы космоса (ксати это упорядоченность а хаос обратное) все законы уже созданы все расояние и все знания уже есть просто ученые не верят и пытаются сначала проверить на практике, а что не поулчается роверитьгоовртя этого не может быть
/forums/comment/283474-quote-name-cheryar-post-283471-vy-prosto-vse-dumaete
Вы просто все думаете что ученые придумали все, а вот фигушки вам они только познают все законы космоса</quote>
Воу, вообще-то ученые как раз занимаются именно тем, что ОТКРЫВАЮТ законы мироздания, а не ПРИДУМЫВАЮТ их. Ньютон ОТКРЫЛ всемирный закон тяготения, а не ПРИДУМАЛ его.
кто не сворачивает тот дойдет (c) DoXoD