Отправлено: 18.09.2018 13:01
Отправлено: 03.09.2018 15:25
Ясно. Понятно. Значит, торопиться не будем. Всем спасибо за ответы.
Отправлено: 03.09.2018 09:50
Прохожу 100-дневку (прошел уже почти половину) согласно рекомендованного графика - тренировки каждый день, раз в неделю день растяжки и день отдыха. До последней недели всё было хорошо - по рабочим дням тренировки вечером, в субботу-воскресенье - отдых с выездом за город. Но вот в середине недели пришлось прокатиться по делам. Два дня не вылезал из машины, так что для тренировок возможностей не было никаких. Суббота-воскресенье - давно уже запланированные поездки с расчетом на то, что это будут дни растяжки и отдыха, так что наверстать упущенное не получилось. И что теперь делать с этими двумя пропущенными днями? "Понять и простить" или "пропущенные дни" перенести на более другое время - в какие-нибудь две следующие недели вместо растяжки провести тренировки, чтобы не выбиться из графика?
Отправлено: 28.08.2018 15:49
<quote name=ALEXSH post="475526">
Ведет либо на Литрес, либо ознакомительный фрагмент</quote>
Это не то? <url="http://flibusta.site/b/423763">Flibusta</url>
Отправлено: 09.08.2018 08:19
<quote name=OuTLaW post="471408">
нет ли случайно рабочей ссылки на торрент The System – Freestyle Moves?</quote>
А шо не так с рабочей ссылкой? Вот сейчас в два клика, ради интереса, нашел рабочий магнет. 582 мб, скорость небольшая, но стабильная.
magnet:?xt=urn:btih:1a561984d691426d4389465c18fbc03ebbd91e8e
Отправлено: 08.08.2018 09:22
<quote name=guenkov post="471182">
Хотел узнать, какой самоучитель лучше всего, чтобы выучить (по-возможности) английский с нуля?</quote>
Как я уже писал выше, я рекомендовал бы сначала почитать книгу Умин Е. А. “Иностранный легко и с удовольствием” - по большому счету, там описано почти всё то, что рекомендовал камрад mtbrDot парой-тройкой коментов выше, только более аргументировано и детализировано. Плюс - книга небольшая - не более 60 стр. Минус - написано в ламповые времена и материалы предлагаются слегка устаревшие, но в интернете есть такой товарищ - Олег Сергейкин, к. т. н, - который переложил методику Умрюхина на современные реалии. В его блоге есть ссылка уже на подготовленные материалы. Ссылку дать здесь не могу - карма не позволяет постить ссылки, но могу скинуть в ПМ.
Ну а дальше - как пойдет. Только, как опять же заметил камрад mtbrDot, заниматься нужно регулярно и в достаточном объеме времени.
Отправлено: 03.08.2018 11:07
Подходит к концу третья неделя первой стодневки. На ладонях начали образовываться мозоли. А поскольку нагрузка будет в дальнейшем расти, встал вопрос о защите рук. И вот теперь стою перед выбором - что предпочтительней - перчатки или гимнастические накладки?
У кого есть какие мысли по этому поводу?
Отправлено: 03.08.2018 10:40
Собственно, иностранный язык, изучаемый ради общения, и требует этого непосредственного общения, что, наверное, логично. Если есть необходимость только читать литературу - техническую, документальную, художественную, либо использовать знание языка для просмотра иностранных фильмов, то общение, на мой взгляд, может быть и не обязательно. Хотя я, конечно, могу и ошибаться.
Отправлено: 02.08.2018 21:51
Вот эти я знал.
5. fade away
6. to be broke
9. dip
(активный запас?)

Посмотрев в словаре, понял, что в контексте и эти слова были бы мне знакомы
1. flee
7. concede
8. elaborate
10. leech off
(Пассивный словарь?)

И это может показаться странным ), но, узнав значение этого слова, я вспомнил, что и с ним тоже встречался. Только очень давно, и уже не помню в каких обстоятельствах )
2. faggot
Отправлено: 02.08.2018 21:43
Вот сейчас проверил по 3000-частотному списку

1. flee 2193
2. faggot -
3. gaze -
4. bummer -
5. fade away - 2179
6. to be broke - 109
7. concede -
8. elaborate -
9. dip - (Хотя в Longman Dictionary of Contemporary English помечен, как входящий в 3000 частотный список)
10. leech off -
Отправлено: 02.08.2018 21:20
<quote name=RVS333 post="470270">
Может быть я заблуждаюсь, но 7 - 8 тысяч слов это очень до фига, и никакой это не уровень 7-ми летнего носителя.</quote>
Я ориентировался на эту вот картинку
которая, если верить словам статьи, в которой она была приведена
Name:>
В результате исследования, проведенного совместной американо-бразильской группой, были выявлены интересные результаты. Например, на нижеприведенном графике показано, как увеличивается словарный запас с возрастом у носителей языка (в данном случае английского)</quote>
и я имел в виду пассивный запас. Который, собственно говоря, только и можно проверить с помощью печатного текста. Т.е. примерно столько слов я могу воспринять в печатном тексте. Для того, чтобы перевести это в активный режим, нужно еще работать и работать. Активный словарь у меня, думаю, около 1,5-2тыс.слов. Из приведенных выше слов мне известны 3 из 10.
Отправлено: 02.08.2018 20:07
<quote name=RVS333 post="470247">
Честно говоря я не имел в виду английский язык</quote>
Эту методику можно адаптировать, собственно говоря, под любой иностранный язык, под который удастся найти лингафонный курс. На рутрекере, например, есть лингафонные записи для английского, немецкого, французского, испанского, несккольких других европейских языков, корейского, я там даже нашел лингафонный курс для арабского (есть в планах), только вот что-то сейчас ссылку на него найти не могу.
<quote name=RVS333 post="470247">
И о каком уровне идёт речь? Начальном, или более продвинутом?</quote>
Начинать можно с нулевого. Либо с любого другого уровня. В самой методике есть описание, как определить свой уровень и с чего начинать.
<quote name=RVS333 post="470247">
не могли бы Вы в двух словах объяснить в чём их принцип?</quote>
Пожалуй, это можно сравнить со становлением языковых навыков у детей. Сначала идет наработка навыков аудирования (воспринимания на слух) - просто слушать многократные повторы небольших аудиотекстов лингафонного курса (небольших, не более 1-1,5 мин) - только для того, чтобы научиться воспринимать отдельные лексемы - в воспринимаемой речи научиться разделять слова, отличать их друг от друга, даже без осознавания их смысла. Затем - прослушивание теста на иностранном языке с параллельным прослеживанием по печатному тексту - для сопоставления слышимых и напечатанных слов - опять же без понимания смысла. Затем - сопоставление иностранного печатного текста с его переводом на родной язык (в том лингафонном курсе, который использую я, это уже сделано, в более других может понадобиться стороняя помощь). После того, как печатный иностранный текст будет осознан - т.е. понят его смысл, идет прослушивание иностранного текста сначала с его прослеживанием по переводу, затем без - т.е. после многократного прослушивания и уже обработанного перевода печатного текста произносимые иностранные слова уже будет восприниматься осмысленно. Это первая часть. Затем с помощью того же лингафонного курса идет становление говорения - повторения за диктором произносимого им текста сначала с отслеживанием его по печатной копии, затем только на слух, а затем - и перед диктором, для отслеживания своего произношения. И это только начальная отработка навыков аудирования и говорения. Далее, постепенно в работу включается прослушивание иностранных подкастов, аудио-книг, чтение адаптированных книг, чтение литературы на иностранном языке, отработка грамматики для постановки правильной речи. Ну а после - уже нет предела для совершенства.
<quote name=RVS333 post="470247">
Грубо говоря, какими цифрами Вы оцениваете свой словарный запас?</quote>
Для оценки пассивного словарного запаса я знаю два способа. Одна описана в методике, другая - через небольшой тест на одном интернет-ресурсе. Соответственно, я проверял себя по обоим. По одной вышло 7,5 тыс.слов, по другой - 7,8, что, очевидно, очень близко и соответствует словарному запасу 7-летнего нейтива. Следует учесть, однако, что до начала использования этой методики я уже довольно свободно читал техническую литературу по специальности, но там используемый словарный запас довольно ограничен, и вряд ли превышает 1,5 слов, а при использовании теста, собственно говоря, эти "специфические" слова мне, практически и не попадались. Так что можно либо их прибавить, либо игнорировать. Но это только пассивный словарный запас. До отработки активного говорения я еще не дошел.
<quote name=mtbrDot post="470248">
но уверен, что возможно разумная мысль давно уже превращена в кусок говна коммерцией на основе этой идеи.</quote>
Частично, ты прав (ничего, что я на "ты"?). Методика Замяткина - коммерческая разработка. Мужик себя активно продает (что тем, не менее, не говорит о его недейственности. Я слышал, что предложенный им способ работает, но нужно не менее 3-4 часов ежедневно, а у меня нет столько свободного времени, и кстати, о его действенности я слышал от одной домохозяйки, которой, собственно говоря, больше и нечем заняться) и один только его видеокурс занимает более 16 часов. Методика Умина - можно сказать, совершенно бесплатна. Точнее - сама методика, а не материалы, которые необходимы для ее использования - лингафонные курсы, учебники грамматики, адаптированные и неадаптированные книги. Сама книжка, в которой эта методика описана, в интернете распространяется бесплатно, ее никто не продвигает и рекламу не дает, потому что в ней самой описывается как ее использовать без дополнительных учителей. Поэтому она и распространяется так вот, сарафанным радиом )
<quote name=mtbrDot post="470248">
впрочем в изучении языка не надо никаких заумей, надо просто точить камень надфилем и чем больше, тем лучше.</quote>
Полностью с тобой согласен. В интернете куча разных обучающих материалов, и нужно только желание. Но, на мой взгляд, правильная методика - это способ просто найти короткую дорогу к нужной конечной точке.
Отправлено: 02.08.2018 16:41
<quote name=RVS333 post="470201">
чем можно заменить живое общение с носителями языка, чтобы научиться понимать то, что тебе говорят и разговаривать самому</quote>
ИМХО, есть несколько аспектов использования иностранного языка, как то
- воспринимание на слух
- говорение
- чтение
- письмо
Технически, в зависимости от необходимости, каждый из этих навыков можно отработать (в том числе и с использованием только учебников и мультимедийных курсов) почти независимо друг от друга (личный пример - когда возникла необходимость чтения иностранной технической литературы - т.е. навык чтения, - я набойстрячился читать документацию свободно без словаря, но восприятие на слух, поскольку этим не занимался, так и осталось на нулевом уровне). Сейчас возникла необходимость в аудировании и говорении. Есть, насколько я знаю, несколько методик, позволяющих наработать навыки восприятия на слух и говорения, позволяющих наработать необходимые мне навыки. Из известных мне - методика Замяткина, Умина и на крайний случай Пимслеур. Лично я использую методику Умина, и да, могу признать, даже без живого общения с иностранцами и иностранно-говорящими, в настоящий момент навык восприятия на слух, а так же говорения, на мой взгляд, у меня развиты довольно приемлимо - свободно слушаю английские книги уровня Intermediate и английские обучающие и новостные подкасты BBS, AOL, Culips. Методика Умина позволяет так же наработать навыки и говорения без привлечения живого общения. Так что, на мой взгляд, такое вполне возможно.
Отправлено: 31.07.2018 15:02
Увы, нет. У меня потолки натяжные (мягкие), к ним ничего приделать нельзя.</quote>
ОК, тогда вот вариант стоечного комнатного турника без упора в потолок )
На instructables есть инструкция.